Przyimki z nazwami geograficznymi (2)

Część B: Wo? (gdzie?)

1) Kiedy użyjemy IN (bez rodzajnika)?

Jak mamy miasto, kraj, kontynent, landy niemieckie rodzaju nijakiego DAS, czyli pawie wszystkie.

Bildschirmfoto 2019-03-31 um 20.20.50

2) Kiedy użyjemy IN (z rodzajnikiem w celowniku Dativ)?

Jak mamy miasto, kraj, kontynent z rodzajnikiem der, die lub die (l.mn.).

+ kierunki geograficzne (północ, południe, …)

Bildschirmfoto 2019-03-31 um 20.21.35.png

3) Nazwy wysp

Bildschirmfoto 2019-03-31 um 20.22.52.png

 

Część C: Woher? (skąd?)

AUS Jak miasto lub państwo są rodzaju nijakiego.

AUS + Dativ – Jak miasto lub państwo są innego rodzaju niż nijaki.

Bildschirmfoto 2019-03-31 um 20.24.07

Jak to wygląda dla nazw wysp?

 

VON– Jak wyspa ma rodzajnik nijaki.

von Rügen, von Sylt

VON + Dativ – Jak jest grupa wysp lub wyspa ma rodzaj męski lub żeński.

Ich komme von den Philippinen.

Ich komme von den Kanarischen Inseln.

Można spotkać się jeszcze z użyciem przyimka AUS przy nazwie wyspy.

Czy jest różnica w znaczeniu miedzy VON i AUS? Tak!

von – wyspa w znaczeniu geograficznym – von der Insel

aus – wyspa w znaczeniu politycznym – aus dem Land

…, czyli ewentualnie jak wyspa to też kraj to można użyć AUS. Przy zwykłych wyspach, jak np. Sylt lub Rügen, będzie zawsze von Sylt i von Rügen.

Ich komme aus Kuba.

Ich komme von Kuba.

Ich komme von den Philippinen.

Ich komme aus den Philippinen.